23/09/10

Appello per Faith Aiworo

Appello per Faith Aiworo - una donna nigeriana ingiustamente condannata a morte per essersi difesa dallo stupro - in italiano e in varie lingue da spammare su internet e alle ambasciate nigeriane e italiane, al ministero degli esteri e degli interni italiano e a chi volete voi.
Non abbiamo notizie recenti su di lei, non ne parla più nessuno o quasi . Aiutateci a renderlo un argomento internazionale

sotto inseriamo vari indirizzi italiani a cui vi invitiamo a inviare l'appello via fax o via e-mail

In attachment we send the appeal for Faith Aiworo- a nigerian woman sentenced to death because she reacted to rape! -.You could send it to the italian and nigerian embassy of your country, but also spam in internet . Below we give you some addresses where we invite you to send the appeal
We have no news about her, almoust nobody is talking about her. Help us to let it become an international theme.

En "ATTACHMENT" le enviamos el apelacion en varios idiomas para Faith Aiworo- una mujer nigeriana que fué condenada a la pena capital después de su reacción firme a una tentativa de violación -. Podeis enviarlo a las ambajadas italiana y nigeriana de vuestro pays , pero tambien enviarlo a todas sus direciones en internet
Abajo le damos direcciones donde os envitamos a enviar el apelacion
No tenemos noticias de ella, quasi nadie habla mas de ella. Ajudadnos a trasformarlo en una tematica international!!
INDIRIZZI-ADDRESSES- DIRECCIONES :

Ambasciata Nigeria - Roma, via Orazio 14
Email: nigerian.rome@iol.it
fax 066832528 (dell’esattezza di questo numero di fax non sono sicurissima, andrebbe verificato, ma io non ne ho il tempo)
Tel. 06.683931




Fax Farnesina (MInistero degli esteri)
(+39) 06 3236210


Ministero dell'Interno

Piazza del Viminale n. 1 - 00184 Roma
Centralino tel. 064651


Dipartimento Libertà Civili Immigrazione

Email: libertaciviliimmigrazione@interno.it

Esigiamo un’ immediata risposta da parte del Ministero degli esteri italiano che ha già ricevuto svariati appelli ad attivare con urgenza tutte le misure diplomatiche per tutelare il diritto alla vita della giovane donna nigeriana Faith Aiworo. Faith è stata espulsa in luglio dall’Italia per essere rimpatriata in Nigeria, dove è stata immediamente incarcerata e dove la attende una condanna all’impiccagione per essersi legittimamente difesa di fronte ad un tentativo di stupro.

Il Ministero degli Interni italiano deve rispondere del grave errore commesso con l’espulsione.

Il governo italiano deve pianificare un tempestivo rientro in Italia della donna, che aveva già avviato una richiesta di asilo politico. Le autorità italiane hanno il dovere - sancito dall’art. 19 della Carta dei diritti fondamentali dell’Unione europea, ma anche dagli articoli 2 e 10 della Costituzione - di conferirle lo status di rifugiata o comunque di fornirle protezione umanitaria e sussidiaria, esistendo il rischio di condanna a morte in patria.

La Nigeria deve fermare questa atroce condanna ad una donna che si è difesa da uno stupro.

Ribadiamo che la risposta deve essere immediata perché Faith è ingiustamente in carcere già da luglio scorso e da due anni è in territorio europeo costretta alla clandestinità a causa dell’ingiustizia della legislazione europea sull’immigrazione.

We are asking for an immediate response from Italian Foreign Ministry , that already received many other appeals, to activate with urgency all diplomatic measures to protect the right to live of Faith Aiworo, a young Nigerian woman.

Faith has been evicted from Italy in July to be repatriated in Nigeria , where she was immediately imprisoned and where she is sentenced to death because she resisted to rape.

The Italian Internal Ministry must responde of the big mistake of expulsion of this woman.

Italian Government must plan a timely return to Italy of Faith, who Had already presented a request of asylum. Italian authorities have the duty – enshrined by the art. 19 of the Charter of the fundamental Rights of European Union, but also by the art. 2 and 10 of the Italian Constitucion - to give her the status of refugy or to provide her protection, Because there is the risk of sentence to death in Nigeria .

We confirm that the answer must be immediate, because Faith is wrongly in prison since last July, and since 2 years she is in Europe without documents because of injustice of European Laws about immigration.

Wir verlangen eine unmittelbare Antwort des italienischen Auβenministers, der schon mehrere Appelle erhalten hat um dringlich alle diplomatischen Maβnahmen zu treffen, damit das Recht auf Leben der jungen nigerianischen Frau Faith Aiworo geschützt wird. Faith ist im Juli 2010 von Italien nach Nigerien abgeschoben worden, dort kam sie sofort ins Gefängnis, wo sie ein Todesurteil durch Erhängen erwartet, weil sie sich zu Recht gegen einen Vergewaltigungsversuch gewehrt hat.

Der italienische Innenminister muss für den schwerwiegenden Fehler der Abschiebung die Verantwortung tragen.

Die italienische Regierung muss eine schnelle Rückkehr nach Italien der Frau organisieren, die bereits einen Antrag auf Asyl gestellt hatte. Artikel 19 der Charta der europäischen Bürgerrechte, aber auch Artikel 2 und 10 des italienischen Grundgesetzes bestimmen die Pflicht der italienischen Behörden Frau Faith Aiworo den Status der Verfolgten anzuerkennen oder jedenfalls ihr humanitären Schutz und Unterstützung zu gewährleisten, da sie in ihrer Heimat die Todesstrafe riskiert.

Nigerien muss dieses grausame Urteil su Lasten einer Frau aufheben, die sich gegen eine Vergewaltigung geweht hat.

Wir bekräftigen die Dringlichkeit der Antwort, weil Faith schon seit vergangenem Juli zu Unrecht im Gefängnis eingesperrt ist und seit zwei Jahren wegen des Unrechtes der europäischen Gesetzesgebung bezüglich der Einwanderung gezwungen ist im europäischen Gebiet als Illegale zu leben.

On exige une réponse immédiate du Ministère des Affaires Etrangères, qui a déjà recù plusiers appels à activer avec urgence toutes les mésures diplomatiques pour proteger le droit à la vie de la jeune femme nigeriane Faith Aiworo. Faith en Juillet a été expulsée de l’Italie pour etre rapatrié en Nigeria, où elle a été tout de suite emprisonné, où l’attend une condamne à la pendaison parce qu’elle s’est defendue légitimement en face à un tentative de viol.

Le Ministère de l’Interieur italien doit répondre de la grave faute comise par l’expulsion de Faith.

Le gouvernement italien doit planifier un immediat rétour en Italie de cette femme, qui avait déjà fait demarrer une demande d’asile politique.

Les autorités italiennes ont le devoir – établi par l’art. 19 de la Carte des droits fondamentaux de l’U.E., mais aussi des art. 2 et 10 de la Constitution – de lui donner le status de refugée ou de lui donner protection umanitaire, parce que il y a le risque di condamne à mort dans son pays.

Le gouvernement de Nigeria doit arreter cet atroce condamne à une femme qui s’est defendue du viol.

On insiste que la réponse doit etre immédiate, parce que Faith est injustement en prison à partir de Juillet et dépuis 2 ans elle est dans le territoire européen obligé à la clandestinité à cusae de L’injustice des Lois européenes sur l’immigracion.

Exigimos respuesta inmediata del “Ministero degli esteri italiano” que ha recibido diversos llamados para que active todas las medidas necesarias para proteger la vida de la joven nigeriana Faith Aivvoro. Faith fue explusada en Julio de Italia y repatriada a Nigeria, donde fue inmediatamente encarcelada y donde la espera una condena a la horca por haberse defendido “legitimamente” de un intento de violación.

Il Ministero degli Interni italiano debe responder por este gran error cometido con esta expulsión.

El Gobierno italiano debe ver el modo de traer nuevamente a Italia a esta mujer, que ya había solicitado asilo político. Las autoridades italianas “tienen el deber” – sancionado por el art. 19 de la carta de derechos fundamentales de la unión europea y también por los Art. 2 y 10 de la constitición- de entregar el estado de refugiada o al menos, de darle protección umanitaria o subsidiaria, sobretodo cuando existe el riesgo de sufrir la pena de muerte en su patria.

Nigeria debe parar esta condena a muerte a una mujer que se ha defendido de una violación.

Reiteramos la exigencia de que esta respuesta sea inmediata porque Faith está injustamente encarcelada, ya desde Julio pasado y, por más de dos años en los que ha vivido oblidada en la clandestinidad en territorio europeo todo por causa de una injusta legislación europea sobre la inmigración.

Nessun commento: